World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Hanlin Academy


Hanlin Academy

The Hanlin Academy (Chinese: 翰林院; pinyin: Hànlín Yuàn; literally: "Brush Wood Court") was an academic and administrative institution founded in the eighth-century Tang China by Emperor Xuanzong.

Membership in the academy was confined to an elite group of scholars, who performed secretarial and literary tasks for the court. One of its main duties was to decide on an interpretation of the Chinese classics. This formed the basis of the Imperial examinations, which aspiring bureaucrats had to pass to attain higher level posts. Painters working for the court were also attached to the academy.


  • Academy members 1
  • Bureau of Translators 2
    • Foreign language vocabularies 2.1
  • 1900 fire 3
  • See also 4
  • Further reading 5
  • References 6

Academy members

Some of the more famous academicians of Hanlin were:

A Ming dynasty Emperor granted a hereditary title within the Hanlin academy to a descendant of Mencius.

Bureau of Translators

w:zh:會同四譯館 w:zh:華夷譯語

Subordinated to the Hanlin Academy was the Bureau of Translators (Chinese: 四夷館/四译館; pinyin: Sìyí Guǎn/Sìyì Guǎn; Wade–Giles: Szu4-i2 Kuan3/Szu4-i4 Kuan3). Founded by the Ming dynasty in 1407, after the first expedition of Zheng He to the Indian Ocean, the Bureau dealt with the memorials delivered by foreign ambassadors and trained foreign language specialists. It included departments for the Jurchen, "Tartar" (Mongol), Tibetan, "Huihui" (the "Muslim" language, Persian) and Burmese languages, as well as for the languages of the "various barbarian tribes" (Bai yi 百夷, i.e., Shan ethnic groups on China's southwestern borders), "Gaochang" (people of Turfan, i.e. Old Uyghur language), and Xitian (西天; (Sanskrit, spoken in India)). In 1511 and 1579 departments for the languages of Ba bai (八百; Lao) and Thai were added, respectively.[1] When the Qing dynasty revived the Ming Siyiguan 四夷館, the Manchus, who "were sensitive to references to barbarians", changed the name from yi 夷 "barbarian" to yi 彝 "Yi people", and changed the Shan exonym from Baiyi 百夷 "hundred barbarians" to Baiyi 百譯 "hundred translations".[2]

The later Tongwen Guan set up by the Qing dynasty for translating western languages was subordinated to the Zongli Yamen and not the Hanlin.

Foreign language vocabularies

  • wikisource:zh:華夷譯語 - 達達館(蒙古語)Mongol language
  • 華夷譯語(一) - 暹羅館(泰語) 天文門。 Thai language
  • 華夷譯語(二) - 緬甸館譯語 緬甸館來文(緬甸語)通用門。Burmese language
  • 華夷譯語(三) - 百夷館(雲南傣語)天文門。Baiyi (Dai, Shan)
  • 華夷譯語(四) - 百夷館(雲南傣語)天文門和地理門。Baiyi (Dai, Shan)
  • 華夷譯語(五) - 回回館《回回館雜字》(波斯語)天文門。Persian language
  • 華夷譯語(六) - 回回館《回回館雜字》(波斯語)天文門和地理門。Persian language
  • 高昌館來文 - 高昌館來文(高昌)回鶻語 (畏兀兒館(回鶻語))。Old Uyghur language
  • 譯文備覽 - 譯文備覽 西番館(藏語)。Tibetan language
  • 西番譯語 - 《西番譯語》西番館(藏語)Tibetan language
  • wikisource:zh:華夷譯語/朝鮮館譯語 Korean language
  • wikisource:zh:使琉球錄 (陳侃)#.E5.A4.B7.E8.AA.9E.EF.BC.88.E9.99.84.EF.BC.89 Ryukyuan language
  • wikisource:zh:使琉球錄 (蕭崇業)/附#.E5.A4.B7.E8.AA.9E - 使琉球錄 夷語 夷字 Ryukyuan language
  • wikisource:zh:使琉球錄 (夏子陽)/卷下#.E5.A4.B7.E8.AA.9E.E3.80.90.E9.99.84.E3.80.91 Ryukyuan language
  • wikisource:zh:中山傳信錄/卷六#.E9.A2.A8.E4.BF.97 Ryukyuan language
  • wikisource:zh:重修使琉球錄 Ryukyuan language
  • 使琉球录三种-夷语(附)_国学导航 Ryukyuan language
  • 0-使琉球录-明-陈侃 Ryukyuan language
  • 國朝典故卷之一百二  使琉球錄(明)陳侃 撰 Ryukyuan language
  • by Wilhem Grube by Wilhem Grube 《女真文和女真語》作者:葛祿博Die Sprache und Schrift der Jučen《女直館》(女真語) 《女真譯語》《女真館雜字》在 [3] [4] Jurchen language
暹羅館(泰語) 天文門。Thai language 
緬甸館譯語 緬甸館來文(緬甸語)通用門。Burmese language 
百夷館(雲南傣語)天文門。Baiyi (Dai, Shan
百夷館(雲南傣語)天文門和地理門。Baiyi (Dai, Shan
回回館《回回館雜字》(波斯語)天文門。Persian language 
回回館《回回館雜字》(波斯語)天文門和地理門。Persian language 
高昌館來文(高昌)回鶻語 (畏兀兒館(回鶻語))。Old Uyghur language 
譯文備覽 西番館(藏語)。Tibetan language 

1900 fire

The Academy and its library were severely damaged in a fire during the siege of the Foreign Legations in Beijing in 1900 by the Kansu Braves while fighting against the Eight-Nation Alliance. On June 24, the fire spread to the Academy:

The old buildings burned like tinder with a roar which drowned the steady rattle of musketry as Tung Fu-shiang's Moslems fired wildly through the smoke from upper windows. Some of the incendiaries were shot down, but the buildings were an inferno and the old trees standing round them blazed like torches. An attempt was made to save the famous Yung Lo Ta Tien, but heaps of volumes had been destroyed, so the attempt was given up.
— eyewitness Lancelot Giles, son of Herbert Giles[3]

Many ancient texts were destroyed by the flames.[4]

The Academy operated continuously until its closure during the 1911 Xinhai Revolution.

See also

Further reading

  • Martin, William Alexander Parsons (1880). Hanlin Papers: Or, Essays on the Intellectual Life of the Chinese. Trübner & Company. Retrieved 24 April 2014. 
  • Sparks, Jared; Everett, Edward; Lowell, James Russell; et al., eds. (1874). The North American Review, Volume 119. American periodical series, 1800-1850 (Issue 30409 of Library of American civilization). O. Everett. Retrieved 24 April 2014. 


  1. ^ Norman Wild (1945), "Materials for the Study of the Ssŭ i Kuan 四夷(譯)館 (Bureau of Translators)", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London 11 (3): 617–640,  ; pp. 617-618.
  2. ^ Wild (1945), p. 620.
  3. ^ "BOXER REBELLION // CHINA 1900". HISTORIK ORDERS, LTD WEBSITE. Archived from the original on Feb 12, 2005. Retrieved 2008-10-20. 
  4. ^ Diana Preston (1999). The Boxer Rebellion: The Dramatic Story of China's War on Foreigners That Shook the World in the Summer of 1900. pp. 138–140.  

This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.